I’m an INTJ-T (introverted, intuitive, thinking, judging traits and turbulent). Most of my colleagues will tell you that I’m even keeled and that nothing seems to faze me.
I recall there was an active shooter on campus at work and when we were under lockdown, I was nonchalant about it. I tend not to worry about those types of things because it’s out of my control. I can only focus on what I am going to do, which was to grab my bag, sprint down the back stairs, and run out into the side of the facility. I fear that most of my colleagues would freeze with the deer in the headlights kind of gaze. I told my assistants what my plan was in the event the unit became infiltrated. They looked at me with their eyes wide opened and mouths ajar. I said that I would not be waiting for them and if they wanted to go with me, then they were going to have to keep up. I wasn’t trying to be a bitch…just trying to survive.
I’m shy and often times low key. Writing is a way for me to voice my thoughts in a loud manner but if you were to meet me in the flesh, you’d see that I’m very much an introvert. Now…if you give me a few drinks, then I have the potential to become the most ratchet thing you’ve ever seen. My exes have all been an extrovert show boats. It’s the yin to my yang, I suppose?
I value alone time more than being with others. If I am out with others, I tend to lean towards those who are intellectual or have a flair for the arts. I am a fucking nerd. What can I say?
I love being stimulated…mentally and physically. Trust me, I can be very naughty, sensual/seductive/sexual, and curious too. I will try almost anything at least once. I strive to have as much fun and be as adventurous as I can because everything can’t always be serious. What kind of life would that be? Work hard, play hard, seems to fit the bill for me.
@kev.jkk I immigrated to Canada at 7 years old, and as the story usually goes, I learned English much faster than my parents and ended up as the family translator. It’s a common experience which can be exciting at first, playing the “adult”. Yet, it can also lead to situations that surpasses the maturity of a child. For API heritage month, I wanted to create a little film that reflects the complexity of being a child translator. I hope that it acts as a conversation starter for what may seem so innocent at first, but in hindsight can create some uncomfortable memories. @NextShark #aapi #aapiheritagemonth #film #immigrantparents
♬ original sound – Kevin Jin Kwan Kim
I’m hyper independent but that’s because it’s just how it was growing up with parents who could barely spoke English when they immigrated. I have been the daughter, free babysitter for my brother, and somewhat competent translator for my parents since I was in grade school. I didn’t have the support or guidance that the other kids had growing up. I had to find my own way.
I’m very determined. I’m the kind of person that thinks, “If there’s a will, there’s a way.” I have a lot of goals for myself and strive to do my very best for each of them. This in turn makes me extremely critical over myself. I am my worst critic. But with others, I show an exorbitant amount of empathy…
Leave a Reply